Har förlagt en av mina resekompisar. En av dockorna är försvunnen. Eller tre om man ska vara petig för de två små har också försvunnit i sin kurragömmalek. Fick tipset att lägga en sax och nyckelknippa i kors i fönstret. Nåja, Kan ju inte skada. Får väl återkomma om resultatet...
Tema nr 34 Dikt
362/365
En av mina absoluta favoriter.
Alf Henrikson.
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
Jag kan inte kommentera hos blogspot om inte Namn/Adress är aktiverat.
Att slå in presenter.....
Hmmm. Undrar var det uttrycket kommer från? Mamma brukar säga det :) Bara för det kom jag av mig alldeles o har helt glömt vad jag egentligen skulle skriva om. Sökte på uttrycket och hamnade i en blogg/artikel, skriven av en professor och det var rätt kul läsning. Jag måste säga att jag säger (eller snarare skriver) hårddra, fast det de facto heter hårdra. Min syster brukar säga huller som buller. Vet inte var hon fått det från. Någon egenkonstruktion antar jag.
Jaaooo. Just ja. Stopp och belägg. Jag gjorde en sån där knaskoppling bara. Har slut 365or igen :D Tvärnit i fotoarkaden. Nä. Det har jag inte alls. Har bara inte dedikerat bilder till ett specifikt tema. Lite rörigt med färdiga bilder både på Lapptoppen o Bänkburken.
Hos oss är det stopp om vi får belägg - ning. Brukar säga det åt Maken. "Kan inte du fotografera en sån där beläggning så vi får se hur den ser ut?" Han skakar bara på huvudet... Kan inte förstå varför. *blond*
Vandrade runt lite i sajberspejs i mitt letande efter ett gammalt uttryck, oäven. Det kommer visst från tyskans uneben som betyder ojämn. Jag kan ju vända näsan åt andra hållet o dra till England för uneven, så kommer vi ännu närmare den svenska stavningen. Orden betyder inte exakt samma sak med oävet (som alltid används i negerad form, dvs inte oäven/-t, inte så oäven/-t eller böjda former därav) men samma kategori i alla fall. Inte så pjåkigt. Inte så dåligt. Uneven är ju ojämnt o något inte oävet är ju inte helt fel, dvs inte så ojämnt.
O hittade en blogg som hade fått denna dikt tilldelad sig: Hördd. (ja med två d). Den skrevs av Birger Norman:
Oföre i farsta.
Ostäda.
Odiske.
Ovädre.
Sänga obädde.
Otvätte,
okamme å oraka.
Skjorta oknäfft.
Krägan opåtejen.
Böxen opresse.
Strompen ostoppe.
Skona oborste.
Å ena hängselströppen oi.
Att något är o-whatever säger de i Makens hemtrakter också. Inte bara i Jämtland o strax norr om mellansverige (VÄGRAR säga Norrland, även om det enligt alla meteorologer o nyhetsuppläsare tillhör "Norrland", kan k-a-n-s-k-e dryfta mig till att säga södra norrland, men det bär mig emot, landskapen har namn även där, Medelpad, Ångermanland osv). Birger Norman säger sig ha hittat på oi, men jag vet då att de sagt så i Pitetrakten. Tomas Ledin sjunger mycket om oäte och annat ogjort i sin hyllning till farmor och Höga Kusten. Är du oäten unge? Snabb fråga i meningen, Har du ätit, är du hungrig?
Nåt mer nära för mig är att än är halva tåget olastat. Inte så konstigt.